NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا
أَبُو الْأَحْوَصِ
سَلَّامُ
بْنُ
سُلَيْمٍ
عَنْ مَنْصُورٍ
عَنْ هِلَالِ
بْنِ يَسَافٍ
عَنْ سَعِيدِ
بْنِ زَيْدٍ
قَالَ كُنَّا
عِنْدَ النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَذَكَرَ
فِتْنَةً
فَعَظَّمَ
أَمْرَهَا
فَقُلْنَا
أَوْ قَالُوا
يَا رَسُولَ
اللَّهِ
لَئِنْ
أَدْرَكَتْنَا
هَذِهِ
لَتُهْلِكَنَّا
فَقَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
كَلَّا إِنَّ
بِحَسْبِكُمْ
الْقَتْلَ
قَالَ
سَعِيدٌ فَرَأَيْتُ
إِخْوَانِي
قُتِلُوا
Saîd b. Zeyd (r.a) şöyle
demiştir:
Biz Rasûlullah
(s.a.v.)'in yanında idik. Efendimiz, fitneyi anlattı ve onu çok dehşetli
gösterdi. Bunun üzerine:
"Yâ Rasûlullah,
eğer bu fitne bize yetişirse bizi mahveder." dedik veya dediler.
Rasûlullah: "Hayır,
şüpesiz öldürülme(niz size yeter)" buyurdu.
Saîd: "Ben
kardeşlerimi (hep) öldürülmüş gördüm) dedi.
İzah:
Hadisten anladığımıza
göre, Rasûlullah (s.a.v.) Efendimiz, ileride zuhur edecek olan fitnede, yani
müslümanlar arasında çıkacak olan savaşlarda öldürülenlerin öbür dünyada cezaya
çarptırılmayacaklanm beyan buyurmuştur. Bunu, çıkacak olan fitneden korkan
sâhâbileri teselli etmek için söylemiştir. Müslümanlar arasında çıkacak olan
savaşta öldürülenler bu dünyada bir sıkıntı görmüş olacaklar, ama öbür dünyada
ceza görmeyeceklerdir. Öldürenlerin cezaları ise verilecek ve çok şiddetli
olacaktır.
Bu hadis daha önce
geçen ve fitne esnasında kendisini öldürmeye gelene karşı koymamayı teşvik
eden hadislerle uygunluk arz etmektedir.